2020年10月31日,重庆市第三十届大学生英语演讲比赛暨2020“外研社·国才杯”全国英语阅读、写作、演讲大赛重庆市复赛在重庆交通大学举行。我校管理科学与房地产学院研究生周起闻以总成绩第一,软件学院本科生杨阳以总成绩第二的优异成绩双双进入演讲比赛全国总决赛。
本次大赛由重庆市教育委员会主办、重庆交通大学承办,共有来自市内28所高校的307名选手分赛事类别同场较量。我校18人参加各项比赛,共荣获特等奖8项、一等奖7项、二等奖2项、三等奖1项。
上午8:30-10:30,重庆市第三十届大学生英语演讲比赛拉开帷幕,赛事设定题演讲和即兴演讲两个环节,各参赛高校的93名演讲选手分英语专业本科组、非英语专业本科组、研究生组、网赛组进行较量,我校共10人分组别参赛。四个赛事组别根据选手成绩共选拔出16名选手晋级下午14:00-16:30举行的“外研社•国才杯”全国英语演讲大赛重庆赛区复赛,我校以绝对优势占据5个晋级名额。下午的比赛在赛制上增设了提问环节,最终成绩排名前三的选手进入国赛,我校2名选手优先入围。
我校的各位选手在“Challenge to All”的定题演讲中,展现出自己强大的说理论述能力与知识储备,或以时事热点为出发点,或例举名人轶事,或结合专业领域,围绕如何直面问题、迎接挑战等方面展开演讲,掷地有声地来表达自己的态度。在以名言名句为话题的即兴演讲中,他们各展其才,从不同角度有新意、有深度地扣题阐述,让人眼前一亮。面对犹未可知的两个外教提问,选手们更是不惧挑战,凭借扎实的语言应用功底、标准的发音以及机智敏锐的回答,赢得满堂彩。
经过上午下午两场演讲比赛的激烈比拼,管理科学与房地产学院周起闻和软件学院杨阳以总分第一、第二荣获特等奖且分别名列非英语专业研究生组、非英语专业本科组的第一名,最终拿到国赛入场券;外国语学院翟诗文位列英语专业组第二名,荣获特等奖;计算机学院周佳清位列非英语专业本科组第三名,荣获特等奖;外国语学院张菁淳和黄梦遥荣获英语专业本科组一等奖,新闻学院高婧璇荣获非英语专业研究生组一等奖,重庆大学-辛辛那提大学联合学院董乐诗荣获非英语专业本科组一等奖;计算机学院黄嘉豪荣获非英语专业研究生组二等奖;外国语学院杨馨媛荣获英语专业研究生组三等奖。
“外研社·国才杯”全国英语写作大赛重庆赛区复赛于上午8:30-10:30进行,外国语学院张坤宁荣获特等奖,吴旆瑶荣获一等奖,胡高明荣获二等奖;经济与工商管理学院邹然荣获一等奖。“外研社·国才杯”全国英语阅读大赛重庆赛区复赛于下午13:00-15:30进行,我校4人参赛,外国语学院舒雨轩、罗晨萌及电气工程学院吴朔等3人喜获特等奖,博雅学院黄经宸荣获一等奖。
我校学生在本次大赛中成绩斐然、载誉而归,是学校重视营造外语学习氛围、活跃外语学习二课堂的体现及外国语学院全体教师通力合作、共同努力的结果。学子们在赛场上与其他选手思想碰撞、技能切磋、智慧磨砺,展现出重大学子意气昂扬的精神面貌,凸显了我校学子“英语精、知识鲜、技能强、视野宽”的别样风采,进一步提升了我校在重庆各高校中的外语核心竞争力地位。
图片 5
/ 其它
2020年10月31日,卓越大学联盟第四届外国语学院院长交流会在重庆大学虎溪校区隆重举行。本次交流会由重庆大学外国语学院主办,来自卓越大学联盟9所高校外国语学院院长和专家参加了此次盛会。我校党委常委、副校长廖瑞金及外国语学院领导班子成员和代表参加会议。会议由外国语学院副院长杨小虎主持。
外国语学院院长彭静首先代表重庆大学外国语学院向参会的院长和代表们表示热烈的欢迎和诚挚的感谢。彭静回顾了卓越大学联盟外国语学院院长交流会自2015年以来走过的历程,在“十三五”收官之年总结联盟高校外国语学院在人才引进、教师发展、学科建设、社会服务和学科声誉等方面共同面对的问题与挑战,对第五轮学科评估和“十四五”规划制定都有非常重要的意义。
在交流会主题报告阶段,北京理工大学外语大学院长李京廉、大连理工大学外国语学院院长陈宏俊、东南大学外国语学院院长陈美华、哈尔滨工业大学外国语学院院长李雪、华南理工大学外国语学院院长钟书能、同济大学外国语学院党委书记谭晓赟、天津大学外国语学院副院长刘家骥、西北工业大学外国语学院副院长张奕分别做了主旨发言。主旨发言分别围绕如何公共外语教学改革与发展、“双一流”建设背景下 “一流外语专业”建设、理工科院校外语学科发展的路径与举措、博士点申报与建设、师资引育政策措施等主题介绍各学校的思考与举措、机遇与挑战。院长和代表们针对理工科院校外语学科建设的现状、高水平人才引进的迫切性与难度、博士点申报及学科建设面临的挑战等共性问题展开了广泛讨论和深入交流。
最后,廖瑞金在听取了卓越联盟各高校外国语学院院长及代表分享的经验和提出的问题后,作总结发言。他对联盟各高校外国语学院在人才培养、教师发展、外语学科建设等各方面的实践经验表示了高度赞扬,希望以后加强各兄弟院校内部交流和对外合作,增进外国语学院之间的沟通与交流、优势互补、资源共享、共同发展。
此次交流会的前一天,还特别邀请到大连理工大学外国语学院院长陈宏俊、华南理工大学外国语学院院长钟书能、东南大学外国语学院院长陈美华、同济大学外国语学院党委书记谭晓赟、天津大学外国语学院副院长刘家骥分别就外语支撑“双一流”建设、国家社科基金项目申报、大学生国际视野培养、公外研究生教学改革等热点问题与外国语学院师生们进行了5场专题分享交流会。
图片 5
/ 合作交流
为加强院校间交流沟通,拓宽外语应用领域,提升外语教学研究水平,应外国语学院邀请,国防科技大学国际关系学院李德俊教授一行两人,在高研院黄瑞成教授的陪同下,于2020年11月2日来到重庆大学外国语学院访问座谈,交流经验。
上午10:00,座谈会在学院416进行,外国语学院党委书记欧玲、院长彭静、副院长杨小虎参加此次座谈。会前,院领导对李德俊教授一行的到来表示热烈欢迎。
彭静院长首先为来宾简单介绍了重庆大学外国语学院发展史和现状,接着就我院人才培养、科学研究、学科发展、教师队伍、人才引进、面临的问题和困难以及政策导向对我院未来的发展等方面和来宾进行了较为详细的交流,李德俊一行表示认同和赞许。李教授表示,重大外国语学院给他留下了深刻印象,对外国语学院的热情接待表示感谢。他说,外语的研究和应用不应局限于民间和社会发展的其他方面,在军事领域也应发挥它的作用,特别是近年来,国际形势发生大变化的格局下,加强地方院校和军事院校在语言方面的合作尤为重要,外语的研究成果在国防领域应体现更多的应用价值。李教授还就外语人才培养、语料库的建设等方面和大家进行了交流,并邀请院领导在合适的时候访问国防科大,院领导愉快地接受了邀请。
座谈会进行了两个小时,在愉快地氛围中结束。会后,双方合影留念。
李德俊教授是国防科技大学国际关系学院教授,博士生导师,《外语研究》主编。多年来一直从事语料库语言学和词典学的教学和研究,主持并完成了两项国家社会科学基金项目。专著《平行语料库与积极型汉英词典的研编》获江苏省第11届哲学社会科学优秀成果二等奖;专著《语料库词典学:理论与方法探索》是国内该领域首部从理论和方法论两方面系统论述语料库词典学的著作,2016年获得江苏省第14届哲学社会科学优秀成果三等奖。
图片 3
/ 合作交流
11月4日,重庆大学外国语学院部分研究生在院长彭静的带领下,赴沙坪坝区石井坡街道中心湾社区开展社会实践活动。当日上午,彭院长首先带学生们走进课堂,到石井坡街道中心湾社区所辖的莲光小学听课。下午,在街道党工委书记杨利,宣传委员古英,社区党委书记彭丽娟的陪同下,学院近10名师生对该社区党建工作、环境整治、文化建设等方面进行了深入学习。此次活动,旨在引导我院研究生走出校门、走进社区,利用所学知识服务社会,在活动中增强研究生群体的基层奉献意识。
此次观摩学习地——石井坡街道,是原重庆特殊钢集团所在地,这里的大多数老人都是原特钢厂的职工或家属,他们在这里生活了大半生,即便在儿女迁离后仍选择留在这里。
当同学们走进石井坡街道中心湾社区——花弄里,会发现自己进入了城中花园,一片干净、整洁、祥和的景象。居民们发扬特钢精神,自发的给巷子绘上颜色,利用废旧油桶、自行车、破旧轮胎等,通过涂鸦绘画等进行创意加工,将时尚青春的元素和充满岁月气息的建筑有机结合,还原特钢生活的美好回忆,让老旧社区重新焕发出生机。
据相关负责人介绍,中心湾社区为践行社会主义核心价值观和“奉献、友爱、互助、进步”的志愿服务精神,在党委领导下于2013年依托社区便民服务中心成立了“帮一把”志愿者服务站。主要由辖区志愿者、社区党员干部轮流值守,发扬党员带头作用,真心为民服务,调和邻里矛盾,实现共享共治。
在社区讲解员的带领下,同学们先后参观了社区人居环境整治、垃圾分类、网格化管理、“今天我当家”党建等工作情况,听取了社区党委书记彭丽娟关于社区建设的理念及构想。
听完介绍,同学们纷纷表示,知识的学习本身就包含“有字之书”和“无字之书”,此次研究生进社区社会实践活动,就是一本难得的“无字之书”;只有不断学好理论知识等“有字之书”,在进行社会实践和为人民服务的过程中才能更加从容;而不断从实践和群众中学好、总结好“无字之书”,方能丰富好、充实好“有字之书”。
图片 6
/ 社会实践活动
2020年11月2日至6日,2020级汉语国际教育硕士专业“书香·剪影”中华才艺展在外国语学院一楼大厅成功举办。此次才艺展,既是对我院汉语国际教育专业课程《中华才艺与展示》的总结,又是研究生们为自己传承中华才艺、传播中华文化的使命任务做出的一次尝试。本次展览涉及的作品包括书法、剪纸两个部分,共展出中外学生书法作品22幅、剪纸作品23幅。
中华文化博大精深,源远流长。在其璀璨的发展历程中更是孕育出书法和剪纸两项文化瑰宝。阳春白雪和下里巴人相结合,彰显了中华文化兼容并蓄、海纳百川的特点。汉语国际教育作为一项国家和民族的事业,是我国积极推动“一带一路”战略的协助者,对增强国家软实力、提升我国文化自信有着至关重要的作用。学好中华文化,推动中华文化走向世界是每一名汉硕学子都应该身体力行的职责。想要通过润物细无声的方式开展中华文化教学活动,汉硕学子们首先就要夯实自身:学好中华文化、练好中华才艺。
此次“书香·剪影”中华才艺展主题积极,内容丰富,收获了广大师生的广泛赞誉。同时,这次展览的作品也受到了学校的认可,将受邀参加由校党委宣传部、校工会、校团委、校研究生院、校离退休工作处、校美育教育中心、艺术学院多部门联合举办的首届重庆大学师生书画展。
图片 4
/ 校园活动
近日,随着第九届全国口译大赛(英语)大区赛的结束,中国翻译协会就我校学子在赛事各阶段的优秀表现,为重庆大学颁发了优秀团体奖,为赛事指导老师李媛媛颁发了优秀指导老师奖,为赛事领队老师汪俣婧颁发了优秀领队奖。
2020年8月29-30日,第九届全国口译大赛(英语)大区赛在线上平台举行,我校外国语学院5人晋级到大区赛。大赛采取手机APP录像录音方式,参赛选手要在赛题播放完毕后的10秒内进行翻译,答题限时3分钟。答题过程中,选手头像全程保持在镜头内,完成录制并上传。比赛内容覆盖面全面广泛,既涉及国际经贸与外交关系领域知识,又考察艺术文化及经典古文诗词的积累运用。在经历了校选赛与重庆市复赛两轮比赛的历练后,我校几位选手在大区赛上稳定发挥,取得了可喜的成绩。2017级英语专业本科生张菁淳获得三等奖,2017级英语专业本科生陈如意、2017级德语专业本科生王峻威、2017级英语专业本科生王婧驰等3人获优秀奖。
第九届全国口译大赛(英语)从初赛至大区赛三个阶段,遵循国家疫情防控大方针要求,全程实行线上选拔与参赛,历时4个月,我校累计评获奖31项。在校初赛阶段,我校从报名的100多人中筛选出57人参加比赛,评选出14名获奖选手,并从中推选出11名学生参加省市级复赛;在复赛中,荣获一等奖的2位选手和荣获二等奖的3位选手又凭借突出表现晋级至大区赛。在整个竞赛过程中,选手们获得个人奖项的同时,也为重庆大学赢得了团体荣誉。这是对我校参赛选手突出表现的认可,是对站在选手身后给予指导与帮助的老师们工作上的肯定,也是我校在英语口译赛事中正式迈出一大步的重要见证,更能直接地鼓励我校广大学生参与到英语口译竞赛中来。
第九届全国口译大赛(英语)由中国外文局指导、中国翻译协会主办、中国翻译协会语言服务行业创业创新中心和北京甲申同文翻译有限公司承办,是一项针对以汉语和英语为源语言或目标语言的国内外口译学习及工作者举办的专业性较强的高规格国家级赛事。该赛事旨在促进翻译学科建设和语言服务行业的繁荣与发展、培养高素质语言服务人才,更好的服务国家发展大局和国际传播能力建设。
图片 5
/ 新闻公告
11月7日,2020年“巴渝工匠”杯重庆市第十三届高等职业院校学生职业技能竞赛英语口语赛项在重庆科技学院拉开帷幕,我校计算机学院周佳清和重庆大学-辛辛那提大学联合学院董乐诗分别荣获非英语专业本科组第三名、第四名的好成绩。本次大赛由重庆市教委、重庆市人力资源和社会保障局主办,重庆科技学院承办,重庆市大学英语教学指导委员会、高等教育出版社协办,共有来自重庆地区的51所高等学校的64名选手齐聚一堂,进行激烈对决。
该赛事主要考察大学生在涉外职场环境下的英语口语表达能力,竞赛分小组赛和决赛两赛程展开,以“现场描述”和“情景交流”两个部分作为考察内容。在备赛20分钟后,选手先根据抽取的一幅表现某一情景的图画、图表、广告等,结合给出的数据说明(如进出口额、市场变化、人口变动、生产状况、生产指标、情景介绍等)进行3分钟口头陈述,然后由一位主试官根据参赛者抽取的内容与其进行一对一的3分钟现场交谈。
上午8:30-12:10,大赛分非英语专业专科组、非英语专业本科组、非英语专业本科组进行小组赛,各组根据成绩排名共选拔出20名选手晋级决赛。我校参赛选手周佳清、董乐诗与其他20所本科高校的20名选手在非英语专业本科组同场竞争,最终凭出色发挥分别以排名第二、第三的成绩进入决赛。下午14:25-16:30,三组晋级决赛的20名选手分非英语专业本科组和非英语专业专科组同台角逐大赛胜利。随着比赛难度升级及赛场氛围紧张,我校周佳清和董乐诗平衡心态、稳扎稳打,最终分别以第三、第四的排名荣获二等奖。
本项赛事是一场以职场为导向,集职业性、时代性和专业性于一体的口语盛宴,是学生进行英语学习和交流的又一个平台,激发了我校非英语专业学生加强口语练习的积极性。我校积极响应市教委号召,组织学生参赛,是我校大学英语教学践行“以赛促教、以赛促学”培养模式的革新体现,有利于进一步提升学生语言综合应用能力,切实提高人才培养质量。
图片 4
/ 其它
2020年11月10日上午,新文科建设讨论会在外国语学院501会议室顺利召开。副校长廖瑞金,外国语学院、新闻学院、法学院相关院领导和工作人员参加了此次会议。
会上,廖瑞金首先指出了加强文科建设、振兴基础文科的重要性,强调新文科建设是适应新时代哲学社会科学发展趋势的重要举措,《新文科建设宣言》的发布意味着新文科建设进入全面启动的新阶段,重庆大学应该积极部署,深化教育改革,推动新文科建设,加快文科教育创新发展。
随后,参会学院展开热烈讨论。各学院充分认识到新文科建设对培养卓越创新人才的重要性,纷纷表示希望在人才培养方面加强合作,促进学科交叉融合,培养堪当民族复兴大任的卓越创新人才,并积极讨论了具体的培养措施。
此次会议,深化了加快新文科建设的思想认识,厘清了建设思路,明确了建设目标和任务。廖瑞金要求参会学院成立专门的工作小组,进一步落实培养方案,将理念付诸于行动,并表示学校将给予制度上的保障和支持,校院两级共同努力,将新文科建设落到实处。
图片 3
/ 学术研讨
为推进外国语学院样板支部的建设,外国语学院教工第一党支部调研了重庆大学的两个全国样板支部:马克思主义学院中国近现代史纲要教工党支部和电气工程学院高电压与绝缘技术系教工支部。外国语学院党委书记欧玲同志,党委委员李小辉同志和教工第一支部的党员们参加了调研。
2020年10月29日下午,外国语学院教工第一支部一行十人调研了马克思主义学院“纲要”样板支部。马克思主义学院党委书记罗滌同志、党委副书记温健琳、副院长徐鲲同志和支部全体党员同志参加了座谈交流。“纲要”支部是2019年立项的全国样板支部培育单位。交流会上,两个支部就“思政课程”和“课程思政”进行了深入的交流。马克思主义学院徐鲲副院长建议外语课程“思政”首先要做的是把握的立场;支部书记卢旭东同志从“吃盐”和“喝有盐味的汤”的概念谈起,引发了同志们对“课程思政”和“思政课程”的不同定位和目标,操作路径和评价方式的热烈讨论。座谈后,同志们还参观了纲要党支部的工作室,感受其环境布置和党建氛围。
11月5日下午,外国语学院教工第一支部一行十五人访问了电气工程学院高电压教工支部。电气工程学院副书记孟繁琦同志及样板支部的支部书记和党员同志们参与了座谈。教育部党建联络员原西南大学副书记徐晓黎同志也参加了此次活动。高电压教工支部是2018年立项的全国首批样板支部培育单位,经过两年建设,高电压党支部积累了丰富的经验。座谈会上支部书记姚成果同志介绍了支部发展的历史,讲解了支部建设的目标和已有建设成果,分析了存在的问题。李小辉同志听了介绍后,情不自禁地表达了对高电压支部的艰苦奋斗作风、“不等、不靠、不要”的“高压精神“和一代又一代的党员先锋表示由衷的敬佩。外国语学院教工第一支部是2020年7月立项的校级样板支部,交流会上,支部书记温忠义同志向大家介绍了样板支部的建设方案,分享了此次调研交流的收获。
最后,教育部党建联络员徐书记即兴赋诗鼓励样板支部建设要勇担使命,开创一流,“几代传承信念坚。成果斐然,再展风帆。交流学习两心欢。举止翩翩,谈吐谦谦。世界一流近眼前。实践宣言,奉献人间。高压外语使命担。你也争先,我也争先。”
图片 3
/ 党政宣传
11月13日下午,“十四五”汉语国际教育学科建设和人才培养座谈会在四川师范大学召开。教育部中外语言交流合作中心党委书记、主任马箭飞,天津师范大学校长钟英华,四川师范大学副校长张海东,北京语言大学副校长张旺熹,四川外国语大学副校长王仁强,西南大学副校长王进军,西南财经大学副校长李永强,重庆师范大学副校长陆远权,西南交通大学校长助理王晓茹,教育部中外语言交流合作中心师资处处长赵燕清、政策研究处处长孟源等出席本次会议。来自北京大学、中国人民大学、上海外国语大学等18所高校的全国汉语国际教育专业学位研究生教指委委员,川渝8所高校有关部门负责人出席会议。我校外国语学院院长彭静代表重庆大学参加了此次座谈会。
马箭飞介绍了国际中文教育情况和国际中文教育发展规划等相关情况,包括国际中文教育师资队伍建设、国际中文教育需求分析、国际中文教育内涵建设、国际中文高质量教育体系建设等内容。
彭静代表重庆大学在发言中介绍自2009年来我校汉语国际教育专业建设发展历程和面临的挑战,从学科定位、学科队伍、科学研究、人才培养、学科基地和学科管理等方面提出了学校汉语国际教育学科“十四五”规划的设想。
川渝8所高校代表分别结合自身实际就汉语国际教育学科建设和人才培养进行了讨论交流,来自18所高校的全国汉语国际教育专业学位研究生教指委委员参与讨论。此次会议对川渝地区“十四五”汉语国际专业学科建设提供了很重要的指导。
图片 2
/ 学术研讨
2020年11月12日下午,第二十届外语文化节之外文配音大赛初赛在重庆大学虎溪校区第一教学楼D1324、D1325、D1326、D1328、D1329举行。11月16日,经竞赛组委会评选决定,共选拔出37个参赛小组晋级外文配音大赛决赛。本次活动由重庆大学主办,重庆大学外国语学院承办。该活动旨在将外语学习的趣味性与学术性相结合,传递外语独特的音韵美,激发同学们对外语学习的兴趣,为同学们营造良好的语言学习氛围。
本次比赛面向重庆大学全体在籍在读学生,共分为英语专业组、日语德语组和公共外语组3组参赛类别,共吸引了来自全校各学院219人报名参加,参赛选手自行组队后共有71个小组正式参加。本次配音比赛初赛赛制为参赛选手或小组自行选择3-5分钟的视频片段进行外文配音,再经评委打分选拔晋级决赛的小组。
英语专业组类别邀请到了范定洪、林夏、卢敏、卢桂华、甘霞、李于南六位老师担任评委。日德组类别评委邀请到了周璞、金香梅、郭萌、黄俊四位老师担任评委。公共外语组类别的评委则邀请了何伟、杜瑾、张宏、胡文成、邓琪和刘琳六位老师担任。评委们将从配音内容、语音语调、流利清晰、时间控制、综合印象等方面进行评价打分。选手的最终得分取各评委的平均分,优胜者晋级决赛。
配音比赛选手们的选材丰富多彩,涵盖了奇幻、剧情、冒险、喜剧、爱情、历史等题材。同时,选手们在道具上的巧妙构思和对细节的把控也让人耳目一新。在配音表演中,选手们或以悲怆诉泣感人,或以热血澎湃激人,或以温馨平淡动人,或以风趣幽默喜人。他们各显所长,以声音飙戏,用演技搭台,将表演注入到了配音中,通过声线变化模拟出不同角色的不同心境,博得了评委老师们的点头称赞,活跃了比赛现场的氛围。
赛后,评委老师们对比赛选手们的配音水平给予了高度的肯定,同时也提出了一些中肯的建议。评委们建议参赛选手们不仅要关注语音语调,更要走进人物的内心;对语言也不应只是模仿,而要有意识地注意台词的节奏和人物的动作与口型,希望选手们尝试更加有深度的台词,提高对语音的驾驭能力。
本次第二十届外语文化节之外文配音大赛初赛不仅丰富了师生的课余生活,锻炼了选手们的外语能力,激发了同学们对外文配音的兴趣,更有助于以一种轻松欢乐的方式营造学校的外语学习氛围。相信在接下来的外文配音大赛决赛中,选手们会有更出彩的表现,为我们带来更加沉浸的听觉盛宴!
图片 5
/ 校园活动
2019年11月13日至15日,重庆大学外国语学院青年志愿者协会与重庆大学唐仲英爱心协会联合成功举办了“青知行——聚箱变宝”纸箱回收活动。本次活动共吸引300余人次参与,累计回收快递纸箱600余个,体现出外国语学院青年志愿者协会与唐仲英爱心协会在保护环境、美化校园中的重要作用。
学生通过捐赠相应数量的快递纸箱来兑换冬日贴心小礼品。这一活动使外国语学院青年志愿者协会与学生间形成了良好的互动关系,既增强重庆大学学生爱护环境的意识、减轻每年“双十一”购物节后校内纸箱泛滥状况、有效提高快递纸箱回收率和利用率,又在一定程度上宣传学院青协,扩大知名度,树立外院青协的良好形象。校内被回收的快递纸箱将由外院青协与唐仲英爱心协会集中处理,为其他的公益活动和志愿项目提供后续支持。
在正式活动开始前,外国语学院青年志愿者协会通过QQ空间等线上平台和海报、展板等线下平台进行广泛宣传,累计浏览人次上千。同学们积极参与报名,外院内部共招募26名志愿者。
前期宣传效果良好,本次活动在学生中反响热烈。活动期间,同学参与积极性高。在志愿者的指引下,整体活动过程井然有序。志愿者分工明确,相互协调,工作开展顺利,对校内回收的快递纸箱妥善存放保管。活动结束后,青协与唐协志愿者们将回收的纸箱卖给相关回收平台,并将所得资金捐给“西部暖冬计划”,推动社会公益事业的开展,为国家西部建设出一份力。
志愿者马黎诺说:“每年的双十一其实都会有许多快递纸盒一般都是堆放在宿舍楼间,并没有得到很好的处理。但这一次的活动让我们明白节约资源,低碳环保就存在于回收利用纸箱。这次活动也告诉我们应该从生活中的点滴做起,环保不是一个很空很大的概念,而是实实在在地存在于我们身边。希望这类的活动可以继续开展,让重大人感受环保的氛围,增强环保意识。”
本次“聚箱变宝”快递纸箱回收活动已经圆满结束,外国语学院青年志愿者协会将在未来继续开展相关志愿服务系列活动,充分发挥自身在青年志愿服务中的号召作用,让绿色生活伴人行,让环保理念蔚然成风。
图片 5
/ 志愿公益
2020年11月14日,秋阳杲杲,秋风袅袅。在这美好的时节,外国语学院分工会组织教职工来到渝北区开展秋游活动。
上午,老师们参观了礼嘉智慧公园。该公园通过虚拟与现实相结合的方式,展示了5G技术、人工智能、大数据、物联网等现代信息技术在生产、生活和生态等方面的应用。在讲解员的带领下,大家分别参观了5G馆、艺趣馆、云顶集市和云尚体验中心以及三体馆。在一些互动项目中,老师们沉浸体验,尤其对虚拟驾驶、人机互动、VR足球对抗赛等智慧项目很感兴趣。在这里更感受到智慧之城,未来已来。
下午,秋游照母山森林公园,园内绿树繁茂,游人如织。大家拾阶而上、信步登顶、凭栏远眺,然后围坐在一起畅谈工作、学习和生活,感叹时代的变迁、对美好的未来充满期待与向往。
傍晚时分,所有教职工安全到家。此次秋游活动由院工会委员精心组织,策划安排。游览过程中大家增进了友谊,增强了凝聚力,激励学院教职工以更加充沛的精力致力于学院、学校的双一流建设和发展。
图片 2
/ 新闻公告
2020年11月19日上午10:30至12:00,重庆大学语言认知及语言应用研究基地“知用沙龙(第6期)诗集《古典主义》朗诵推介会”在基地510会议室举行。本次沙龙由李永毅教授主讲,基地主任辜向东教授主持,基地团队、外国语学院和校内外感兴趣的师生参加了此次活动。
活动之前李永毅教授向参与师生签名赠送两本新书《古典主义》和《古罗马诗歌与文化》。辜向东教授介绍了李永毅教授在文学研究与翻译、诗歌创作方面取得的成就,堪称治学为师的楷模。李永毅教授重点介绍了《古典主义》这本新诗集的构思、创作过程、组成部分,朗诵了各个部分的代表性诗选或章节,并进行细致讲解,让大家充分感受和领会诗集的隽永与丰厚,认识到李永毅教授作为诗人的另一面。之后的朗诵环节由李永毅教授的学生上台选读,将大家带入一首首内容各异、风格多变的诗歌作品所表达的意境中。李永毅对其新书进行了推介,通过小众书坊的京东平台可以很方便地在线购买。活动的最后环节是讨论交流和自由朗诵。参与活动的师生纷纷就喜欢的作品进行欣赏、分析、提问、讨论,并上台朗诵分享体会。通过李永毅教授发起的本次活动,让大家体会到诗歌与时无衰的特殊魅力,激发了大家诗歌欣赏与创作的浓厚兴趣,大家现场建群方便今后进一步交流。
图片 3
/ 学术研讨
2020年11月19日,外国语学院党委组织全院教职工开展了集中政治学习,邀请马克思主义学院刘洪彪教授做了“学习贯彻党的十九届五中全会精神”的专题报告。会议由欧玲书记主持,学院领导班子、党委委员、纪委委员和全院教职工参加了学习。
刘洪彪教授重点从决胜全面建成小康社会的决定性成就、二〇三五年的远景目标和“十四五”时期经济社会发展的战略部署、实现“十四五”规划和二〇三五年远景目标的政治保证和外部环境三个方面对党的十九届五中全会精神作了深入解读,强调加强党中央集中统一领导和推进社会主义政治建设是实现“十四五”规划和二〇三五年远景目标的政治保证。刘洪彪教授结合国际国内形势,深入分析了我国目前面临的外部环境和新冠肺炎疫情之后带来的新挑战,指出我们应当保持战略定力,增强“四个自信”,积极面对新的挑战,善于“在危机中育先机,于变机中开新局”。
此次集中政治学习增进了全院教职工对党的十九届五中全会精神的深刻理解。最后,欧玲书记做了总结发言,她希望全院教职工能够以此为契机,继续深入学习和领会党的十九届五中全会精神,并积极用理论指导我们的工作实际,为“十四五”规划和二〇三五年远景目标的实现贡献重大外语人的力量。
图片 3
/ 党政宣传
2020年11月20日下午,《上海翻译》执行主编、上海大学外国语学院博士生导师傅敬民教授应邀莅临外国语学院,与师生们座谈交流。座谈交流会由范定洪副院长主持。
外国语学院院长彭静教授首先代表学院向傅敬民教授表示热烈欢迎,并详细介绍了外国语学院在学科建设、科学研究等方面所取得的成绩和面临的挑战。傅教授对学院所取得的成绩表示赞赏。
接着,师生们与傅教授就翻译研究、翻译学科建设、翻译人才培养等话题进行了深入的交流。针对大家提出的问题,傅教授一一做出回应和细致的解答。傅教授指出,在新文科背景下,翻译越来越重要。我们应该思考翻译与其它学科之间的关系,以及翻译与其它学科的融合。翻译研究和人才培养要回应国家战略和现实需求,同“一带一路”、“中国文化走出去”、“讲好中国故事”等结合起来。理论来源于实践,所以要善于从翻译实践和翻译教学中进行总结和提炼,并发现问题。傅教授强调,做翻译研究,要了解翻译史,积累翻译实践经验,熟悉翻译理论。
座谈会进行了两个小时,师生们均表示获益良多。最后,彭静院长总结发言,对傅教授莅临指导表示由衷的感谢,座谈会在愉快的气氛中结束。
图片 3
/ 合作交流
2020年11月24日,重庆大学外国语学院2020年新生英语辩论赛决赛在重庆大学虎溪校区第一教学楼D1133教室进行。此前有来自2020级英语专业的4个班级共计45人参加了本次新生英语辩论赛的初赛选拔,在初赛排名中各个班的前2名选手晋级决赛并自成一队,4个班级的4队组成决赛的正反两方,相互对垒。决赛采用BP赛制(英国议会制),正反双方分别发表开篇陈述和总结陈词。
决赛邀请到了外国语学院英语专业学科竞赛指导老师盛荔、外语演讲与辩论协会前社长2017级英语专业张菁淳、外语演讲与辩论协会社长2018级英语专业翟诗文、社员2019级英语专业黄梦遥担任决赛评委。她们从逻辑思维、团队协作、辩论技巧、口语表达、观点论述等方面对选手进行细致严密的观察和客观公正的打分。
下午6:30,赛事拉开帷幕,决赛过程气氛紧张。双方辩手们在立论、驳立论等环节中聚精会神,台上发言辩手以指点江山之势论述己方观点,台下辩手梳理己方观点逻辑,记录对方论点漏洞,及时针对对方的论点进行驳斥,唇枪舌战的辩论将比赛推向高潮。
比赛结束之际,评委们对选手们能够成功完成这次英语辩论赛表达了充分的赞赏和肯定。同时也指出选手们因初次参赛的缘故,经验尚显不足,在辩论时存在表述不流畅,思路不清晰等问题。评委们强调各位选手仍然有很大的上升空间,并且期待选手们努力提升英语辩论水平。盛荔老师点评指出了选手们均存在对辩题关键词定义的解释不够到位、用词不准确等问题,并向在场的各位选手及观众逐一深入阐述了辩题“THBthatfemale entertainment celebrities have a moral obligation to proactively advocate for feminism”中的关键词,进一步道出将这个辩题用于辩论赛赛题的原因。
此次比赛不仅让2020级英语专业的新生们了解熟悉了BP赛制,锻炼了其英语表达和思辨能力,而且也让新生们通过这个赛事平台积累了英语辩论的经验,能在校级英语辩论赛上有更加出彩的表现。同时,该赛也推动了外国语学院英语辩论赛院队新生人才选拔工作的开展,营造了英语辩论的氛围,预热了即将到来的“外研社杯”全国大学生英语辩论赛重庆大学校选赛。
图片 5
/ 校园活动
2020年11月26日下午1点30分,重庆大学第二十届外语文化节系列活动之外文短剧大赛初赛在外国语学院楼多功能厅举行。本活动旨在丰富学生课外生活,增强同学间默契与感情,提高学生外语口语能力。外国语学院英语系老师甘霞、卢敏、李于南,德语系老师郭萌、薛松,日语系老师周璞、周宇娇等七位老师出席本次大赛并担任比赛的评委。
评委老师们从气氛、台词、场景布置、服装道具、演技效果等五个方面给予各个戏剧表演组客观、专业的评分。各参赛剧目组最终评委评分平均值名列前六方可晋级决赛。
英语剧《仲夏夜之梦》在表演同学精彩的表演下,莎士比亚所著的这部浪漫色彩的话剧被一步步地展现出来,赫米娅、拉山德、海丽娜、狄米特律斯四人奇幻的爱情故事也仿佛正在眼前发生。
日语音乐剧《伊丽莎白》,本剧原为德语音乐剧,经由改编后,在表演同学的激情演绎下,震撼力十足,伊丽莎白与死神的一次次共舞,活跃了全场的气氛,赢来了众多掌声的同时,也展现出了选手们精湛的演技,这场表演伴随着《以爱之名》的最后一个音符的消逝而结束。
莎士比亚经典悲剧《麦克白》在表演同学的精彩演绎下,一位生怀异志弑王篡位,为了巩固王位,又残暴屠杀人民,使全国血流成河,置社会于混乱,陷人民于水火,最终被反抗者斩首的国王的故事生动地在观众面前展现出来,令人对此故事心生悲哀之情。
英语剧《莎乐美》的表演选手以生动的表演塑造了一个令人又爱又恨、让人迷恋的公主莎乐美的形象。而不折不挠、虔诚卫道的约翰也令人记忆深刻,精湛的演技迎来了阵阵掌声。
德语剧《蝴蝶梦》的表演中,表演选手以熟练的表演将“我”、贵族富豪、管家等形象塑造得生动形象,部分音乐演唱的插入丰富了这个表演,加强了整体的吸引力和代入感。
英语剧《第十二夜》的表演小组以巧妙的方式地演绎了这部浪漫喜剧,赢得了全场的掌声与阵阵欢笑。莎士比亚作品中所表达的对爱情、友情的美好追求和对美好生活的期待都在这场戏剧中充分地表达了出来。
英语剧《无人生还》形式虽简短,但却不乏对原作品精彩之处的还原。演员的表现可圈可点,医生、士兵、将军、商人、老师、法官、富二代、仆人的形象塑造得别具匠心。随着剧情的不断发展,悬疑被揭开,本剧主旨也得到了揭示——对道德和法律的反思。
英语剧《红楼梦》虽然只展现了第三十七回“秋爽斋偶结海棠社 蘅芜苑夜拟菊花题”这一回的内容,但也可从中窥见《红楼梦》的魅力。该小组以英语为语种载体,重现红楼梦经典场景与对话,以另一种形式展现中国文化。这种独特的方式将全场推向又一个高潮,也为此次的外文短剧大赛初赛画上了一个完美的句号。
最后经过激烈角逐,《莎乐美》《伊丽莎白》《红楼梦》《蝴蝶梦》《无人生还》《仲夏夜之梦》等剧目组晋级决赛。
本次活动既锻炼了各参赛小组同学间的口语能力,也培养了相互间的默契,更为营造校园外语学习氛围做出重要贡献。此外,戏剧作为文化的重要载体,外文短剧的表演也成为同学们了解外国的政治、历史、经济、文化等相关知识的重要的桥梁和窗口。让人眼前一亮的是这次短剧初赛选手作品中包含了中国文化元素,这也将会作为一个范例,启发我们关于中国优秀传统文化如何“走出去”新的思考。
图片 5
/ 校园活动
文化沙龙11月小说主题月活动,于近期在虎溪校区艺术楼落幕,本学期的文化沙龙活动也告一段落。本学期文化沙龙活动,由重庆大学外国语学院学生会主办,外国语学院学生会学习部承办。以“脱离时空的艺术”为主题,以调动同学们的文化热情及丰富同学们的精神生活为宗旨,自10月15日至11月29日,面向外国语学院全体同学,共成功举办了四期分享活动。
活动前期,经重庆大学外国语学院官方微信公众号与外国语学院官方QQ等线上平台的宣传,文化沙龙线下活动中共有16位分享者报名,近两百名观众到场聆听电影和小说分享。
活动期间,同学们通过视频欣赏、作品解析及展示PPT等形式分享心爱的电影及小说,带领观众们欣赏脱离时空的艺术之美。在活动中同学们接触到不同类型的电影及小说,通过播放视频、有奖竞答等等分享形式,活跃了气氛,也加深了同学们对电影及小说内容的理解,有助于同学们领悟作品所蕴含的人生追求与价值观念。
活动奖项设置了分享达人奖以及幸运听众奖,赠送出精装套书、精美U盘及电影票作为奖励。通过随机抽奖,在两期文化沙龙里,共评出6名分享达人奖、10名观众获最佳听众奖。
活动结束后,外国语学院学生会学习部的工作人员通过细致的线上总结,为本次的活动划上圆满的句号。文化沙龙以聚集起院内的各位文学爱好者,搭建起一个文学交流的平台为目的,期待更多的文化学习及知识分享活动与大家再次相遇!
图片 5
/ 校园活动
2020年12月3日,重庆大学第二十届外语文化节系列活动之外文配音大赛在重庆大学虎溪校区圆满结束。配音大赛分为英专组、公外组、日德组三个组,吸引了来自全校各学院219位选手,共计71个小组参加。
本次大赛选材涵盖冒险、童话、爱情、剧情等多种题材,选手们各显所长,以声音飙戏、用演技搭台,将表演注入配音,通过声线变化传递不同角色的态度与情感,为观众带来了一场视听盛宴。从初赛到决赛历经二十多天,我们惊喜于选手们高超的配音技巧,也看到了他们的成长。
英专组的选手们来自重庆大学外国语学院英语专业。他们将专业的优势发挥得淋漓尽致。不论是带有古典气质的英式口音,还是自由奔放的美式发音,或者是多种口音的自由切换,选手们都应对自如。除了标准的发音以外,英专组选手们在选材上也独具慧心。不论是幽默搞怪的美式喜剧,多彩有趣的经典动画还是融入歌唱桥段的音乐剧,都让我们眼前一亮。这些极具挑战性又富有新意的作品选材让我们看到了他们的用心,而选手们语调切换自如,发音流利地道,在语言表达和情感呈现中展示出过人之处,让观众和评委们看到了作为英语专业学生的实力。他们精彩的表现得到了一致好评。
公外组的选手们也毫不逊色。来自各个学院的他们为配音大赛带来了不一样的风采。他们除了展示配音技巧以外,还别出心裁地准备了道具和动作表演,让在场的评委看到了精彩生动的表演。各组选手们通过模仿人物的神态和语气让观众和评委身临其境,切身感受到了剧中人物的喜怒哀乐。他们富有洞穿力的英语语音也为大家呈现出别具风格的视听盛宴,让观众和评委沉浸其中。
日德组的选手们也在配音大赛中留下了浓墨重彩的一笔。他们展现了小语种的独特魅力。日语的选手们发音吐字清晰,富有节拍感。配音对象无论是萌萌的动漫人物还是个性十足的电影角色,选手们都拿捏自如。而德语选手的表现也获得了观众的喜爱,他们把德语蕴含的优雅与自如融进了配音表演之中,让我们从轻快的小舌音和悠扬的语调中品味作品的情调。日德组生动的表演也给观众和评委留下了深刻的印象。
比赛结束后,各组的评委老师对选手们进行了专业的点评,并希望同学们再接再厉,通过配音这一有趣味性、适合年轻人的方式增强语言学习,锻炼口语表达能力。最后,选手们和评委老师们进行现场合影留念。
本次配音大赛通过外文配音的形式,让同学们感受到语言的魅力。从初赛到决赛,选手们从一开始对配音技巧的陌生到驾轻就熟,灵活地变换语音语调,从挑选简单的作品入手到挑战难度较大的配音作品,彼此之间的配合也越来越有默契。在这里,我们看到了他们的努力与成长。他们的精彩表现背后是选手们刻苦地练习和对语言的热爱与追求,他们相互配合或一人独挑大梁,通过循序渐进的节奏,衔接紧凑的表演为观众带来了一场完美震撼的视听盛宴。他们精彩的表现,无不展示出重大学子的风采! 此次比赛不仅充实了同学们的课余生活,也精进了同学们的语言能力,我们也期待在未来的活动中,同学们能带来更多的精彩表现。
图片 6
/ 校园活动